- Releases mit Umlauten werden grundsätzlich nicht korrekt von den *arrs importiert
- Releases mit Umlauten werden oft nicht korrekt gefunden (*arrs suchen nach "o" statt "ö" & es fehlt häufig die korrekte Zuordnung zur Serie/zum Film beim Indexer)
- Sonarr & Radarr erwarten immer den englischen Titel von https://thetvdb.com/ bzw. https://www.themoviedb.org/. Das führt bei deutschen Produktionen oder deutschen Übersetzungen oft zu Problemen - falls die *arrs schon mal etwas mit der Meldung `Found matching series/movie via grab history, but release was matched to series by ID. Automatic import is not possible/` nicht importiert haben, dann war das der Grund.
- Releases mit schlechtem Naming (z.B. von der Group TvR die kein "GERMAN" in den Releasename tun) werden korrigiert, so dass Sonarr&Radarr diese korrekt erkennen (optional)
UmlautAdaptarr tut so, als wäre es ein Indexer. In Wahrheit schaltet sich UmlautAdaptarr aber nur zwischen die *arrs und den echten Indexer und kann somit die Suchen sowie die Ergebnisse abfangen und bearbeiten.
Momentan ist Docker dafür nötig, wer kein Docker nutzt muss sich noch etwas gedulden. Eine Unraid-App gibt es auch, einfach nach `umlautadaptarr` suchen.
Das ist die **empfohlene** Methode um den UmlautAdaptarr einzurichten. Sie hat den Vorteil, dass es, sofern man mehrere Indexer nutzt, keinen Geschwindigkeitsverlust bei der Suche geben sollte.
1) Setze die benötigten [Docker Umgebungsvariablen](https://hub.docker.com/r/pcjones/umlautadaptarr) in deiner docker-compose Datei bzw. in deinem docker run Befehl
2) In Prowlarr: Settings>Indexers bzw. Einstellungen>Indexer öffnen
- Host: Je nachdem, wie deine Docker-Konfiguration ist, kann es sein, dass du entweder `umlautadaptarr` oder `localhost`, oder ggf. die IP des Host setzen musst. Probiere es sonst einfach aus, indem du auf Test klickst.
- **Wichtig:** Ändere die URL von `https` zu `http`. (Dies ist erforderlich, damit der UmlautAdaptarr die Anfragen **lokal** abfangen kann. **Ausgehende** Anfragen an den Indexer verwenden natürlich weiterhin https).
6) Klicke danach auf `Test All Indexers` bzw `Alle Indexer Testen`. Falls du irgendwo noch `https` statt `http` stehen hast, sollte in den UmlautAdaptarr logs eine Warnung auftauchen. Mindestens solltest du aber noch ein zweites Mal alle Indexer durchgehen und überprüfen, ob überall `http` eingestellt ist - Indexer, bei denen noch `https` steht, werden nämlich einwandfrei funktionieren - allerdings ohne, dass der UmlautAdaptarr bei diesen wirken kann.
1) Setze die benötigten [Docker Umgebungsvariablen](https://hub.docker.com/r/pcjones/umlautadaptarr) in deiner docker-compose Datei bzw. in deinem docker run Befehl
2) Bearbeite alle Indexer, bei denen der UmlautAdaptarr greifen soll, wie folgt:
In den Klammern am Ende des Releasenamens (Bild 2 & 4) steht zu Anschauungszwecken der deutsche Titel der vorher nicht gefunden bzw. akzeptiert wurde. Das bleibt natürlich nicht so ;)
**Jetzt:** 2-3 weitere Releases werden gefunden, außerdem meckert Sonarr nicht mehr über den Namen und würde es bei einer automatischen Suche ohne Probleme importieren.
**Vorher:** Die deutsche Produktion `Alone - Überlebe die Wildnis` hat auf [TheTVDB](https://thetvdb.com/series/alone-uberlebe-die-wildnis) den Englischen Namen `Alone Germany`.
**Vorher:** Hier wird der komplette deutsche Titel im Release angegeben (also mit `- Das Lied von Eis und Feuer`) - glücklicherweise stellt uns [TheTVDB](https://thetvdb.com/series/game-of-thrones) aber diesen längeren Titel als Alias zur Verfügung - nur nutzt Sonarr diese Informationen (bisher) einfach nicht.
[](https://star-history.com/#pcjones/umlautadaptarr&Date)