- Releases mit Umlauten werden grundsätzlich nicht korrekt von den *Arrs importiert
- Releases mit Umlauten werden oft nicht korrekt gefunden (*Arrs suchen nach "o" statt "ö" & es fehlt häufig die korrekte Zuordnung zur Serie/zum Film beim Indexer)
- Sonarr & Radarr erwarten immer den englischen Titel von https://thetvdb.com/ bzw. https://www.themoviedb.org/. Das führt bei deutschen Produktionen oder deutschen Übersetzungen oft zu Problemen - falls die *arrs schon mal etwas mit der Meldung `Found matching series/movie via grab history, but release was matched to series by ID. Automatic import is not possible/` nicht importiert haben, dann war das der Grund.
UmlautAdaptarr tut so, als wäre es ein Indexer. In Wahrheit schaltet sich UmlautAdaptarr aber nur zwischen die *arrs und den echten Indexer und kann somit die Suchen sowie die Ergebnisse abfangen und bearbeiten.
In den Klammern am Ende des Releasenamens (Bild 2 & 4) steht zu Anschauungszwecken der deutsche Titel der vorher nicht gefunden bzw. akzeptiert wurde. Das bleibt natürlich nicht so ;)
**Jetzt:** 2-3 weitere Releases werden gefunden, außerdem meckert Sonarr nicht mehr über den Namen und würde es bei einer automatischen Suche ohne Probleme importieren.
**Vorher:** Die deutsche Produktion `Alone - Überlebe die Wildnis` hat auf [TheTVDB](https://thetvdb.com/series/alone-uberlebe-die-wildnis) den Englischen Namen `Alone Germany`.
**Vorher:** Hier wird der komplette deutsche Titel im Release angegeben (also mit `- Das Lied von Eis und Feuer`) - glücklicherweise stellt uns [TheTVDB](https://thetvdb.com/series/game-of-thrones) aber diesen längeren Titel als Alias zur Verfügung - nur nutzt Sonarr diese Informationen (bisher) einfach nicht.
> UmlautAdaptarr ist ein cleveres Werkzeug, das die Funktionalität der Arrs verbessert und die Handhabung von Umlauten erleichtert. Es ermöglicht eine reibungslose Verarbeitung von Releases, unabhängig von der Sprache oder den Sonderzeichen im Titel. 🌟