Update README.md
This commit is contained in:
87
README.md
87
README.md
@@ -1,8 +1,67 @@
|
|||||||
# UmlautAdaptarr
|
# UmlautAdaptarr
|
||||||
|
|
||||||
## Testversion kommt in wenigen Tagen
|
## 12.02.2024: Erste Testversion
|
||||||
|
Wer möchte kann den UmlautAdaptarr jetzt gerne testen! Über Feedback würde ich mich sehr freuen!
|
||||||
|
|
||||||
### Kleine Preview
|
Es sollte mit allen *arrs funktionieren, hat aber nur bei Sonarr schon Auswirkungen.
|
||||||
|
|
||||||
|
Momentan ist docker dafür nötig, wer kein Docker nutzt muss sich noch etwas gedulden.
|
||||||
|
|
||||||
|
docker-compose.yml
|
||||||
|
```
|
||||||
|
version: '3.8'
|
||||||
|
services:
|
||||||
|
umlautadaptarr:
|
||||||
|
build: https://github.com/PCJones/UmlautAdaptarr.git#master
|
||||||
|
image: umlautadaptarr
|
||||||
|
restart: unless-stopped
|
||||||
|
environment:
|
||||||
|
- PUID=1000
|
||||||
|
- PGID=1000
|
||||||
|
- TZ=Europe/Berlin
|
||||||
|
SONARR_HOST: "http://sonarr:8989"
|
||||||
|
SONARR_API_KEY: "API_KEY"
|
||||||
|
ports:
|
||||||
|
- "5005:5005"
|
||||||
|
```
|
||||||
|
|
||||||
|
Zusätzlich müsst ihr in Sonarr oder Prowlarr einen neuen Indexer hinzufügen (für jeden Indexer, bei dem UmlautAdapdarr greifen soll).
|
||||||
|
|
||||||
|
Am Beispiel von sceneNZBs:
|
||||||
|
|
||||||
|

|
||||||
|
|
||||||
|
Also alles wie immer, nur dass ihr als API-URL nicht direkt z.B. scenenzbs.com eingebt, sondern
|
||||||
|
`http://localhost:5005/_/scenenzbs.com`
|
||||||
|
|
||||||
|
## Was macht UmlautAdaptarr überhaupt?
|
||||||
|
UmlautAdaptarr löst mehrere Probleme:
|
||||||
|
- Releases mit Umlauten werden grundsätzlich nicht korrekt von den *Arrs importiert
|
||||||
|
- Releases mit Umlauten werden oft nicht korrekt gefunden (*Arrs suchen nach "o" statt "ö" & es fehlt häufig die korrekte Zuordnung zur Serie/zum Film beim Indexer)
|
||||||
|
- Sonarr & Radarr erwarten immer den englischen Titel von https://thetvdb.com/ bzw. https://www.themoviedb.org/. Das führt bei deutschen Produktionen oder deutschen Übersetzungen oft zu Problemen - falls die *arrs schon mal etwas automatisch mit der Meldung `Found matching series/movie via grab history, but release was matched to series by ID. Automatic import is not possible/` nicht importiert haben, dann war das der Grund.
|
||||||
|
|
||||||
|
# Wie macht UmlautAdaptarr das?
|
||||||
|
UmlautAdaptarr tut so, als wäre es ein Indexer. In Wahrheit schaltet sich UmlautAdaptarr aber nur zwischen die *arrs und den Indexer und kann somit die Suchen sowie die Ergebnisse abfangen und bearbeiten.
|
||||||
|
Am Ende werden die gefundenen Releases immer so umbenannt, das die Arrs sie einwandfrei erkennen.
|
||||||
|
Einige Beispiele findet ihr unter Features.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
## Features
|
||||||
|
|
||||||
|
| Feature | Status |
|
||||||
|
|-------------------------------------------------------------------|---------------|
|
||||||
|
| Sonarr & Prowlarr Support | ✓ |
|
||||||
|
| Releases mit deutschem Titel werden erkannt | ✓ |
|
||||||
|
| Releases mit TVDB-Alias Titel werden erkannt | ✓ |
|
||||||
|
| Korrekte Suche und Erkennung von Titel mit Umlauten | ✓ |
|
||||||
|
| Anfragen-Caching für 5 Minuten zur Reduzierung der API-Zugriffe | ✓ |
|
||||||
|
| Radarr Support | Geplant |
|
||||||
|
| Readarr Support | Geplant |
|
||||||
|
| Prowlarr Unterstützung für "DE" SceneNZBs Kategorien | Geplant |
|
||||||
|
| Unterstützung weiterer Sprachen neben Deutsch | Geplant |
|
||||||
|
| Wünsche? | Vorschläge? |
|
||||||
|
|
||||||
|
## Beispiel-Funktionalität
|
||||||
In den Klammern am Ende des Releasenamens (Bild 2 & 4) steht zu Anschauungszwecken der deutsche Titel der vorher nicht gefunden bzw. akzeptiert wurde. Das bleibt natürlich nicht so ;)
|
In den Klammern am Ende des Releasenamens (Bild 2 & 4) steht zu Anschauungszwecken der deutsche Titel der vorher nicht gefunden bzw. akzeptiert wurde. Das bleibt natürlich nicht so ;)
|
||||||
|
|
||||||
**Vorher:**
|
**Vorher:**
|
||||||
@@ -21,5 +80,29 @@ Es werden nur Releases mit dem englischen Titel der Serie gefunden
|
|||||||

|

|
||||||
Es werden auch Titel mit dem deutschen Namen gefunden :D (haben nicht alle Suchergebnisse auf den Screenshot gepasst)
|
Es werden auch Titel mit dem deutschen Namen gefunden :D (haben nicht alle Suchergebnisse auf den Screenshot gepasst)
|
||||||
|
|
||||||
|
**Vorher:**
|
||||||
|
Die deutsche Produktion `Alone - Überlebe die Wildnis` hat auf [TheTVDB](https://thetvdb.com/series/alone-uberlebe-die-wildnis) den Englischen Namen `Alone Germany`.
|
||||||
|

|
||||||
|
Sonarr erwartet immer den Englischen Namen, der hier natürlich nicht gegeben ist.
|
||||||
|
|
||||||
|
**Jetzt:**
|
||||||
|

|
||||||
|
UmlautAdaptarr hat die Releases in `Alone Germany` umbenannt und Sonarr hat keine Probleme mehr
|
||||||
|
|
||||||
|
**Vorher:**
|
||||||
|

|
||||||
|
Hier wird der komplette deutsche Titel im Release angegeben (also mit `- Das Lied von Eis und Feuer`) - glücklicherweise stellt uns [TheTVDB](https://thetvdb.com/series/game-of-thrones) aber diesen längeren Titel als Alias zur Verfügung - nur nutzt Sonarr diese Informationen einfach nicht.
|
||||||
|
|
||||||
|
**Jetzt:**
|
||||||
|

|
||||||
|
UmlautAdapatarr erkennt alle auf TheTVDB angegebenen Aliase und benennt das Release in den Englischen Titel um
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
PS:
|
PS:
|
||||||
Das Problem, dass Prowlarr mit SceneNZBs nicht richtig funktioniert ist damit auch behoben :D
|
Das Problem, dass Prowlarr mit SceneNZBs nicht richtig funktioniert ist damit auch behoben :D
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
### Licenses & Metadata source
|
||||||
|
- TV Metadata source: https://thetvdb.com
|
||||||
|
- Movie Metadata source: https://themoviedb.org
|
||||||
|
- Licenses: TODO
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user