From 02664231e1b6c54f0fe01a06162d83f613f226c4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jonas F Date: Mon, 12 Feb 2024 04:17:00 +0100 Subject: [PATCH] Update README.md --- README.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/README.md b/README.md index 245f85a..f5daf30 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -38,7 +38,7 @@ Also alles wie immer, nur dass ihr als API-URL nicht direkt z.B. scenenzbs.com e UmlautAdaptarr löst mehrere Probleme: - Releases mit Umlauten werden grundsätzlich nicht korrekt von den *Arrs importiert - Releases mit Umlauten werden oft nicht korrekt gefunden (*Arrs suchen nach "o" statt "ö" & es fehlt häufig die korrekte Zuordnung zur Serie/zum Film beim Indexer) -- Sonarr & Radarr erwarten immer den englischen Titel von https://thetvdb.com/ bzw. https://www.themoviedb.org/. Das führt bei deutschen Produktionen oder deutschen Übersetzungen oft zu Problemen - falls die *arrs schon mal etwas automatisch mit der Meldung `Found matching series/movie via grab history, but release was matched to series by ID. Automatic import is not possible/` nicht importiert haben, dann war das der Grund. +- Sonarr & Radarr erwarten immer den englischen Titel von https://thetvdb.com/ bzw. https://www.themoviedb.org/. Das führt bei deutschen Produktionen oder deutschen Übersetzungen oft zu Problemen - falls die *arrs schon mal etwas mit der Meldung `Found matching series/movie via grab history, but release was matched to series by ID. Automatic import is not possible/` nicht importiert haben, dann war das der Grund. # Wie macht UmlautAdaptarr das? UmlautAdaptarr tut so, als wäre es ein Indexer. In Wahrheit schaltet sich UmlautAdaptarr aber nur zwischen die *arrs und den Indexer und kann somit die Suchen sowie die Ergebnisse abfangen und bearbeiten.